Ramai orang yang saya kenal sentiasa berfikir bahawa mereka boleh belajar bahasa dengan baik hanya daripada penutur asli. Bagaimana jika penutur asli tidak tahu cara mengajar? Bagaimana jika penutur asli tidak mengetahui keperluan dan kesukaran kamu? Mereka tidak mempelajari bahasa mereka dengan cara yang sama seperti kamu.
Sebagai seseorang dari negara bukan berbahasa Inggeris, saya telah melihat banyak sekolah untuk mempelajari bahasa Inggeris. Ramai daripada mereka juga mengambil guru dari negara berbahasa Inggeris. Namun, kita masih melihat begitu ramai orang yang tidak boleh berbahasa Inggeris dengan baik.
Pelajar bahasa memerlukan sama ada seseorang yang mengetahui budaya tempatan supaya pengajaran boleh menjadi lebih berkesan atau seseorang yang mempelajari bahasa dari asas supaya orang itu mengetahui sebarang petua dan nasihat untuk mempelajarinya dengan baik. Penutur asli tidak selalunya penting. Berikut adalah beberapa sebab mengapa:
Pembelajaran Berstruktur:
- Tatabahasa dan Perbendaharaan Kata: Guru, sama ada asli atau bukan asli, boleh menyediakan pendekatan berstruktur untuk mempelajari peraturan tatabahasa dan mengembangkan kosa kata.
- Sebutan Betul: Guru boleh menggunakan simbol fonetik dan latihan untuk membantu pelajar menyebut perkataan dengan tepat.
Arahan yang Diperibadikan:
- Keperluan Individu: Guru boleh menyesuaikan pelajaran mereka untuk menangani gaya pembelajaran dan cabaran tertentu.
- Maklum Balas dan Pembetulan: Mereka boleh memberikan maklum balas dan pembetulan segera untuk membantu pelajar mengelakkan kesilapan biasa.
Pemahaman Budaya:
- Kontekstualisasi: Guru boleh menerangkan nuansa budaya dan konteks di sebalik penggunaan bahasa.
- Komunikasi Merentas Budaya: Mereka boleh membantu pelajar memahami cara bahasa digunakan dalam konteks budaya yang berbeza.
Kebolehcapaian dan Keterjangkauan:
- Sumber Dalam Talian: Terdapat banyak kursus dalam talian, apl dan sumber yang tersedia yang boleh memberikan pengajaran bahasa yang berkesan tanpa memerlukan interaksi bersemuka dengan penutur asli.
- Kos: Sumber dalam talian dan guru bukan asli sering menawarkan pilihan yang lebih berpatutan daripada belajar dengan penutur asli.
Komuniti Pembelajaran Bahasa:
- Rakan Pertukaran Bahasa: Pelajar boleh mencari rakan kongsi pertukaran bahasa dalam talian atau dalam komuniti mereka untuk berlatih bercakap dan mendengar dengan penutur bukan asli yang lain.
- Kafe Bahasa: Acara ini memberi peluang kepada pelajar untuk berlatih bercakap dan mendengar dalam suasana sosial.
Walaupun berinteraksi dengan penutur asli boleh menjadi pengalaman yang berharga, adalah penting untuk diingat bahawa pembelajaran bahasa yang berkesan boleh dicapai melalui pelbagai kaedah dan sumber, termasuk arahan berstruktur, maklum balas yang diperibadikan dan peluang untuk berlatih.
كامي تيدق ممرلوكن ڤنوتور اصلي
راماي اورڠ يڠ ساي كنل سنتياس برفيكير بهاوا مريك بوليه بلاجر بهاس دڠن باءيق هاڽ درڤد ڤنوتور اصلي. باڬايمانا جك ڤنوتور اصلي تيدق تاهو چارا مڠاجر؟ باڬايمانا جك ڤنوتور اصلي تيدق مڠتاهوي كڤرلوان دان كسوكرن كامو؟ مريك تيدق ممڤلاجري بهاس مريك دڠن چارا يڠ سام سڤرتي كامو.
سباڬاي سساورڠ دري نڬارا بوكن بربهاس ايڠڬريس، ساي تله مليهت باڽق سكوله اونتوق ممڤلاجري بهاس ايڠڬريس. راماي درڤد مريك جوڬ مڠمبيل ڬورو دري نڬارا بربهاس ايڠڬريس. نامون، كيت ماسيه مليهت بڬيتو راماي اورڠ يڠ تيدق بوليه بربهاس ايڠڬريس دڠن باءيق.
ڤلاجر بهاس ممرلوكن سام اد سساورڠ يڠ مڠتاهوي بوديا تمڤتن سوڤاي ڤڠاجرن بوليه منجادي لبيه بركسن اتاو سساورڠ يڠ ممڤلاجري بهاس دري اساس سوڤاي اورڠ ايت مڠتاهوي سبارڠ ڤتوا دان نصيحت اونتوق ممڤلاجريڽ دڠن باءيق. ڤنوتور اصلي تيدق سلالوڽ ڤنتيڠ. برايكوت اداله ببراڤ سبب مڠاڤ:
ڤمبلاجرن برستروكتور:
- تاتابهاس دان ڤربنداهاراان كات: ڬورو، سام اد اصلي اتاو بوكن اصلي، بوليه مڽدياكن ڤندكتن برستروكتور اونتوق ممڤلاجري ڤراتورن تاتابهاس دان مڠمبڠكن كوس كات.
- سبوتن بتول: ڬورو بوليه مڠڬوناكن سيمبول ڤونيتيق دان لاتيهن اونتوق ممبنتو ڤلاجر مڽبوت ڤركاتان دڠن تڤت.
ارهن يڠ دڤراباديكن:
- كڤرلوان اينديۏيدو: ڬورو بوليه مڽسوايكن ڤلاجرن مريك اونتوق مناڠني ڬاي ڤمبلاجرن دان چابرن ترتنتو.
- معلوم بالس دان ڤمبتولن: مريك بوليه ممبريكن معلوم بالس دان ڤمبتولن سڬرا اونتوق ممبنتو ڤلاجر مڠلقكن كسيلاڤن بياسا.
ڤماهمن بوديا:
- كونتيكستواليساسي: ڬورو بوليه منرڠكن نوانسا بوديا دان كونتيك س د سباليق ڤڠڬوناان بهاس.
- كومونيكاسي مرنتس بوديا: مريك بوليه ممبنتو ڤلاجر ممهمي چارا بهاس دڬوناكن دالم كونتيك س بوديا يڠ بربيذا.
كبوليهچاڤاين دان كترجڠكان:
- سومبر دالم تالين: ترداڤت باڽق كورسوس دالم تالين، اڤل دان سومبر يڠ ترسديا يڠ بوليه ممبريكن ڤڠاجرن بهاس يڠ بركسن تنڤا ممرلوكن اينتركسي برسموك دڠن ڤنوتور اصلي.
- كوس: سومبر دالم تالين دان ڬورو بوكن اصلي سريڠ مناوركن ڤيليهن يڠ لبيه برڤاتوتن درڤد بلاجر دڠن ڤنوتور اصلي.
كومونيتي ڤمبلاجرن بهاس:
- راكن ڤرتوكرن بهاس: ڤلاجر بوليه منچاري راكن كوڠسي ڤرتوكرن بهاس دالم تالين اتاو دالم كومونيتي مريك اونتوق برلاتيه برچاكڤ دان مندڠر دڠن ڤنوتور بوكن اصلي يڠ لاين.
- كافي بهاس: اچارا اين ممبري ڤلواڠ كڤد ڤلاجر اونتوق برلاتيه برچاكڤ دان مندڠر دالم سواسان سوسيال.
والاوڤون براينتركسي دڠن ڤنوتور اصلي بوليه منجادي ڤڠالمن يڠ برهرڬ، اداله ڤنتيڠ اونتوق دايڠت بهاوا ڤمبلاجرن بهاس يڠ بركسن بوليه دچاڤاي ملالوءي ڤلباڬاي قاعده دان سومبر، ترماسوق ارهن برستروكتور، معلوم بالس يڠ دڤراباديكن دان ڤلواڠ اونتوق برلاتيه.
قاعده، مشاركت، ڤڠاجرن، بلاجر، دالم تالين
Ulasan
Catat Ulasan