Cari cikgu

Bahasa Indonesia dari bandar Medan

 


Medan mempunyai bahasa unik yang boleh mengelirukan orang asing. Ia bukan bahasa Batak tulen mahupun bahasa Melayu tulen, tetapi gabungan pelbagai budaya, menjadikannya lebih tersendiri.

Untuk membantu kamu lebih memahami dan mengelakkan rasa kekok ketika berinteraksi dengan penduduk Medan, berikut ialah senarai perkataan Indonesia dari bandar ini. Daripada istilah pengangkutan hinggalah frasa ikonik, ia serta-merta akan membuatkan kamu berasa seperti penduduk tempatan.

Pengangkutan & Tempat

Becak Hantu = Beca bermotor yang bergerak sangat laju

Galon = Stesen Minyak

Kede Aceh = Kedai runcit (biasanya dimiliki oleh orang Aceh)

Kede Sampah = Kedai kecil yang menjual sayur-sayuran dan keperluan dapur

Kereta = Motosikal

Monja/Monza = Tempat menjual pakaian terpakai import (asal usul perkataan: Monginsidi Plaza)

Pajak = Pasar (tempat untuk membeli dan menjual sayur-sayuran, daging, atau keperluan asas)

Pasar = Lebuh raya berturap

Pinggir! = Dikatakan kepada pemandu pengangkutan awam apabila penumpang ingin turun

Simpang = Persimpangan jalan atau persimpangan tiga hala

Tembak = Jalan pintas atau laluan terus ke destinasi

Titi = Jambatan

Sifat & Perwatakan Manusia

Angek = Iri hati atau cemburu

Baling = Kesilapan, kerosakan atau tingkah laku yang mula menjadi pelik/salah

Banyak Pola = Terlalu banyak gelagat atau rumit

Berlagak = Bangga

Celit = Kedekut

Cengkunek = Terlalu banyak gaya atau karut

Congok = Tamak

Gecor = Mulut besar, tidak boleh menyimpan rahsia

Ecek-ecek = Berpura-pura atau sekadar bermain-main

Hajab = Mati, musnah, atau dalam kesusahan yang besar

Hambat = Menghalang atau menghalang laluan orang lain

Kompas = Memeras ugut atau memeras ugut wang

Koncet = Kata seru untuk mengutuk

Kreak = Sombong

Lantam = Mulut tajam atau kasar ketika bercakap

Lasak = Tidak boleh berdiam diri atau bersikap nakal

Ligat = Tangkas, lincah atau sangat pantas

Mengkek = Manja atau berpura-pura cantik/kacak

Mentel = Genit

Paok = Bodoh/Idiot

Pening = Pening atau keliru

Sengak = Tajam ketika bercakap

Sok Paten = Merasa paling hebat atau paling menarik

Tokok/Jitak = Memukul kepala

Tungkik = Istilah untuk seseorang yang tidak peduli atau berpura-pura pekak

Kata Ganti Nama & Aktiviti Harian

Bah = Kata seru untuk menyatakan rasa terkejut, terkejut, atau yakin

Balen = Minta lebih banyak (biasanya berkaitan dengan makanan)

Barges = Barangan geseran; Wanita nakal

Berondok = Sembunyi

Beselemak = Bersepah atau kotor semasa makan/bekerja

Bos = Syarat untuk ibu bapa (Bapa/Ibu)

Cakap-cakap = Sembang santai

Cetek = Cetek atau pendek (cth. air sungai)

Cok/cak = Seruan tidak formal yang digunakan untuk meminta seseorang melakukan sesuatu

Gas = Teruskan atau lakukannya sekarang

Golek-golek = Berbaring atau berehat

Gondok = Marah

Gosok = Menggosok pakaian

Is = Kata seru menunjukkan rasa jijik atau tidak suka

Kedan = Kawan rapat

Kelen = Semua kamu

Ketua = Istilah yang biasa digunakan untuk rakan lelaki

Kekeh = Kelakar atau ketawa terbahak-bahak

Koyak = Dikoyakkan

Lek = Istilah yang biasa digunakan untuk rakan-rakan

Melalak = Keluar rumah tanpa tujuan (berlegar-legar)

Merepet = Merengek atau marah

Sor = Suka, berminat, atau menyukai sesuatu/seseorang

Sor-soran = Sekadar suka-suka (bukan serius)

Tandai = Mengingati atau menanda orang/tempat

Tarok = Letakkan

Tengok = Lihat

Tumbuk = Pukul atau tumbuk

Uwak = Istilah panggilan untuk orang yang lebih tua (pakcik/makcik) atau peniaga kanan

Kulinari & Barangan

Bonbon = Gula-gula

Gelek = Ganja

Gembok = Kekunci tambahan

Indomie = Istilah untuk semua jenama mi segera

Kopi O = Kopi hitam tanpa susu (kopi pahit)

Mancis = Mancis/Pemetik Api

Mandi = Teh Manis Sejuk

Masuk Angin = Keadaan keropok/makanan yang tidak lagi rangup (lembut)

Minyak Lampu = Minyak tanah

Pipet = Straw plastik untuk minum

Plastik = Beg plastik

Tali Pinggang = Tali pinggang

Istilah Ikonik & Popular Lain

Aci = Dibenarkan atau sah

Alamak = Seruan apabila terkejut atau kagum

Bantai = Selesaikan dengan susah payah atau kalahkan semuanya

Cemana = Bagaimana

Enceng = Penamat (biasanya digunakan dalam permainan kanak-kanak)

Eskete = Musuh atau bukan kawan (biasanya istilah yang digunakan oleh kanak-kanak)

Gak Jelas = Keliru atau tidak yakin

Guli = Marmar

Habes = Selesai atau sedia

Hantam = Pukul

Intip-intip Ayam = Berpura-pura malu

Kek Mana = Bagaimana

Macam Betul Aja = Seolah-olah ia benar (ungkapan keraguan seseorang)

Mana Main = Tidak setara atau tidak dikira

Ngeri-ngeri Sedap = Berisiko, mencemaskan, tetapi menggoda

Pala = Sangat/Terlalu (cth: "Gak pala jauh" = tidak terlalu jauh)

Pekak = Pekak

Raun-raun = Mengembara menggunakan kenderaan

Selop = Selipar

Sikit-sikit = Sedikit demi sedikit

Udah Pas-lah Itu = Ia sesuai atau betul

Ujungnya = Keputusan akhir


بهاس ايندونيسيا دري باندر ميدن

ميدن ممڤوپاءي بهاس اونيک يڠ بوليه مڠليروکن اورڠ اسيڠ. ايا بوکن بهاس باتق تولين ماهوڤون بهاس ملايو تولين، تتاڤي ڬابوڠن ڤلباݢاي بودايا، منجاديکنڽ لبيه ترسنديري.

اونتوق ممبنتو کامو لبيه ممهمي دان مڠيلقکن راس کيکوق کتيک براينترکسي دڠن ڤندودوق ميدن، برايکوت اياله سناراي ڤرکاتاءن ايندونيسيا دري باندر اين. درڤد ايستيله ڤڠڠکوتن هيڠݢله فراسا ايکونيک، ايا سرتا-مرتا اکن ممبواتکن کامو براس سڤرتي ڤندودوق تمڤتن.

ڤڠڠکوتن & تمڤت

بيچق هنتو = بيچا برموتور يڠ برݢرق ساڠت لاجو

ڬالون = ستيسين ميپق

کدي اچه = کداي رونچيت (بياساڽ دميليقي اوليه اورڠ اچه)

کدي سمڤه = کداي کچيل يڠ منجوال سايور-سايورن دان کڤرلوان داڤور

کريتا = موتوسيکل

مونج/مونزا = تمڤت منجوال ڤاکاين ترڤاکاي ايمڤورت (اصل اصول ڤرکاتاءن: موڠءينسيدي ڤلاز)

ڤاجق = ڤاسر (تمڤت اونتوق ممبلي دان منجوال سايور-سايورن، داݢيڠ، اتاو کڤرلوان اسس)

ڤاسر = لبوه راي  برتورڤ

ڤيڠڬير! = دکاتاکن کڤد ڤمندو ڤڠڠکوتن عوام اڤابيلا ڤنومڤڠ ايڠين تورون

سيمڤڠ = ڤرسيمڤڠن جالن اتاو ڤرسيمڤڠن تيݢ هالا

تيمبق = جالن ڤينتس اتاو لالوان تروس کديستيناسي

تيتي = جمبتن


صيفت & ڤرواتقن ماءنسي

اڠق = ايري هاتي اتاو چمبورو

باليڠ = کسيلڤن، کروسقن اتاو تيڠکه لاکو يڠ مولا منجادي ڤليقله

باپق ڤولا = ترلالو باپق ݢلاݢت اتاو روميت

برلاݢق = بڠݢ

چيليت = کدکوت

چيڠكونق = ترلالو باپق ݢاي اتاو کاروت

چوڠوق = طمع

ڬيچور = مولوت بسر، تيدق بوليه مپيمڤن رهسيا

ايچيق٢ = برڤورا-ڤورا اتاو سقدر برماءين-ماءين

هاجب = ماتي، موسنه، اتاو دالم کسوسهن يڠ بسر

همبت = مڠهالڠ اتاو مڠهالڠ لالوان اورڠ لاءين

کومڤس = ممرس اوݢوت اتاو ممرس اوݢوت واڠ

کونچيت = کات سرو اونتوق مڠوتوق

كرياق = سومبوڠ

لنتم = مولوت تاجم اتاو کاسر کتيک برچاکڤ

لاسق = تيدق بوليه برديام ديري اتاو برسيکڤ ناکل

ليݢت = تڠکس، لينچه اتاو ساڠت ڤانتس

ميڠكق = منجا اتاو برڤورا-ڤورا چنتيك/كاچق

مينتل = ݢنيت

ڤاوق = بودوه/يديوت

ڤنيڠ = ڤنيڠ اتاو کليرو

سيڠاق = تاجم کتيک برچاکڤ

سوک ڤاتين = مراس ڤاليڠ هيبت اتاو ڤاليڠ مناريق

توكوك/جيتق = مموکول کڤالا

توڠكيق = ايستيله اونتوق سسأورڠ يڠ تيدق ڤدولي اتاو برڤورا-ڤورا ڤيکق


کات ݢنتي نام & اکتيۏيتي هارين

به = کات سرو اونتوق مپاتاکن راس ترکجوت، ترکجوت، اتاو يقين

بالن = مينتا لبيه باپق (بياساڽ برکاءيتن دڠن ماكانن)

برڬس = بارڠن ڬيسرن; ونيتا ناکل

بروندوق = سمبوپي

بيسلمق = برسيڤه اتاو کوتور سماس ماكن/بكرج

بوس = شرط اونتوق ايبو باڤ (باڤا/يبو)

چاکڤ٢ = سمبڠ/سيمبڠ سنتاي

چيتيق = چيتيق اتاو ڤينديق (چته. اءير سوڠاءي)

چوك/چاق = سروان تيدق فورمل يڠ دݢوناکن اونتوق ممينتا سسأورڠ ملاکوکن سسواتو

ݢس = تروسکن اتاو لاکوکنڽ سکارڠ

ݢوليق٢ = برباريڠ اتاو بريحت

ݢوندوق = ماره

ݢوسوق = مڠݢوسوق ڤاکاين

ايس = کات سرو منونجوقكن راس جيجيق اتاو تيدق سوک

کدن = کاون راڤت

کلين = سموا کامو

كتوا = ايستيله يڠ بياسا دݢوناکن اونتوق راکن للاکي

کيکيه = کلاکر اتاو کتاوا ترباهق-باهق

کويق = دکويقکن

ليک = ايستيله يڠ بياسا دݢوناکن اونتوق راکن٢

ملالق = کلوار رومه تنڤا توجوان (ليڬر-لڬر)

مريڤيت = مريڠيق اتاو ماره

سور = سوک، برمينت، اتاو مپوکاءي سيسواتو/سسورڠ

سور-سورن = سقدر سوک٢ (بوکن سيريءوس)

تنداي = مڠيڠتي اتاو منندا اورڠ/تمڤت

تاروق = ليتقکن

تيڠوق = ليهت

تومبوق = ڤوکول اتاو تومبوق

اووق = ايستيله ڤڠڬيلن اونتوق اورڠ يڠ لبيه توا (ڤكچءيك/ماكچيك) اتاو ڤنياݢ کانن


کوليناري & بارڠن

بونبون = ݢولا٢

ݢيليق = ݢنجا

ݢمبوق = ککونچي تمبهن

ايندومي = ايستيله اونتوق سموا جنام مي سݢرا

کوڤي او = کوڤي هيتم تنڤا سوسو (کوڤي ڤهيت)

منچيس = منچيس/ڤمتيق اڤي

مندي = تيه مانيس سجوق

ماسوق اڠين = کأداءن کروڤوك/ماكانن يڠ تيدق لاݢي راڠوڤ (ليمبوت)

ميپق لمڤو = ميپق تانه

ڤيڤيت = سترو ڤلستيک اونتوق مينوم

ڤلستيک = بيݢ ڤلستيک

تالي ڤيڠݢڠ = تالي ڤيڠݢڠ


ايستيله ايکونيک & ڤوڤولر لاءين

اچي = دبنرکن اتاو صح

الامق = سروان اڤابيلا ترکجوت اتاو کاݢوم

بنتاي = سلسايکن دڠن سوسه ڤايه اتاو کالهکن سمواڽ

چيمانا = باݢايمان

اينچڠ = ڤنمت (بياساڽ دݢوناکن دالم ڤرماءينن كانك-كانك)

ايسكت = موسوه اتاو بوکن کاون (بياساڽ ايستيله يڠ دݢوناکن اوليه كانك-كانك)

ڬق جلس = کليرو اتاو تيدق يقين

ݢولي = مرمر

هابس = سلساي اتاو سديا

هنتم = ڤوکول

اينتيڤ٢ ايم = برڤورا-ڤورا مالو

کيک مان = باݢايمان

ماچم بتول اج = سأوله-اوله ايا بنر (اوڠکڤن کراݢوان سيسورڠ)

مان ماءين = تيدق ستارا اتاو تيدق دکيرا

ڠري٢ سدڤ = بريسيکو، منچمسکن، تتاڤي مڠݢودا

ڤالا = سڠات/ترلالو (چته: ڬق ڤالا جاءوه = تيدق ترلالو جءوه)

ڤيکق = ڤيکق

راءون-راءون = مڠمبارا مڠڬوناکن کندراءن

سلوڤ = سليڤر

سيکيت-سيکيت = سديکيت دمي سديکيت

اوده ڤيله-ايت = ايا سسواي اتاو بتول

اوجوڠڽ = کڤوتوسن اخير

بهاس، تمڤتن، ڤرتوتورن، ݢاي، لوغت

Ulasan

Borang Maklumat Hubungan

Nama

E-mel *

Mesej *